Besoin d'aide ? Écrivez-nous info@hqlifting.com

Grampo Universel de Came avec Vis de Type SCC pour Fixation Sécurisée

Découvrez la pince à cames universelle avec vis de type SCC – une solution de fixation durable et polyvalente qui garantit une fixation précise et sécurisée. Parfaite pour les projets industriels et le bricolage. Procurez-vous-la dès maintenant !

Pince à cames avec fusée SCC

Numéro de Produit : 1608

O Pince de came avec fusée Il est idéal pour soulever, suspendre, tirer latéralement et retourner des plaques d'acier. Cette pince trouve une application courante en génie civil, construction, fabrication d'acier, construction navale et dans l'industrie de transformation des plaques d'acier.


Polyvalence

  • Usage Polyvalent: Conçu pour le levage et la manutention verticale et horizontale de diverses structures en acier.
  • Multiuso: La pince peut être installée à l'envers pour être utilisée comme point de suspension temporaire.
  • Sans charge minimale de travail: Adapté à diverses opérations de levage, sans exigences de charge minimale.
  • Haute Force de Fixation: Une came mobile dans la broche garantit une fixation ferme de la tôle d'acier.
  • Mécanisme de Sécurité: Équipé d'un mécanisme de sécurité sur la broche pour éviter les glissements lors de la levée.
  • Niveau de conception: Fácil de manusear, reduzindo a fadiga mesmo durante uso prolongado.
  • Durabilité: Construído em aço forjado de alta qualidade para maior resistência e durabilidade.
  • Entretien Facile: Possui peças facilmente substituíveis para minimizar o tempo de inatividade.
  • Dureza do Material: Cames e pivôs são projetados para suportar materiais com dureza de até 30 HRC (Rockwell C).

Diretrizes Importantes de Uso

  • Uso Balanceado: Sempre use dois ou mais grampos de forma balanceada para garantir a estabilidade da carga.
  • Inserção Correta das Garras: Assegure-se de que a carga esteja totalmente inserida até o fundo das garras.
  • Restrições:
    • Não utilize os grampos para elevação em ponto único.
    • Evite levantar vários objetos de uma só vez.
    • Não é adequado para extrair chapas de estacas-prancha ou para içamento vertical de chapas.
    • Não use em condições de vento forte que possam representar um perigo.
    • Este grampo não é adequado para uso com empilhadeiras hidráulicas.
    • Antes do uso, certifique-se de que as superfícies de contato estejam limpas e livres de óleo, tinta, carepa, ferrugem, etc.

Spécifications du Produit

Code de l'article Capacité (t) Abertura da Garra (mm) Dimensions (mm) Poids Net (kg) Code du Produit
SCC050 0.5 0-28 52 x 158 x 11 x 18 x 105 0.7 160800500
SCC075 0.75 0-22 62 x 185 x 13 x 30 x 135 2.7 160800750
SCC150 1.5 0-32 77 x 215 x 16 x 30 x 155 4 160801500
SCC300 3 0-50 88 x 270 x 19 x 36 x 191 6 160803000
SCC600 6 0-75 153 x 290 x 32 x 45 x 255 18 160806000

Produits Connexes

  • Talha de Corrente Manual
  • Talha de Alavanca
  • Carro de Movimentação Manual
  • Ensemble de Poulies Lourdes

Utilisation Sécurisée des Élingues de Levage

Toujours :

  • Armazene e manuseie os grampos de elevação com cuidado.
  • Inspectez les serre-joints de poutre et les accessoires avant chaque utilisation et avant le stockage.
  • Certifique-se de que o grampo esteja posicionado com segurança na chapa de aço.
  • Certifique-se de que o grampo esteja posicionado diretamente acima do centro de gravidade da carga.
  • Serrez ou bloquez complètement la pince avant de soulever.
  • Vérifiez toujours que la plaque d'acier est correctement supportée avant de desserrer la pince.

Jamais:

  • N'utilisez pas cette pince, sauf si elle est spécialement conçue pour des tôles d'acier dures ou polies.
  • Ne jamais placer de rembourrage entre la tôle d'acier et les griffes de la pince.
  • Ne tentez jamais de soulever plusieurs plaques d'acier simultanément avec une seule pince.
  • Ne passez pas de l'élévation verticale à l'horizontale, sauf si la pince est spécialement conçue pour cela.
  • N'utilisez pas de pinces de levage verticales en angle.
  • Ne forcez pas le crochet de levage dans l'œillet de la pince

Choisir l'Étrier de Suspension Approprié

Les pinces de levage sont disponibles en différentes capacités et modèles, utilisant des mécanismes tels que leviers, cames, rouleaux ou vis pour assurer une prise sûre sur les plaques. Lors de la sélection de la pince de suspension appropriée, prenez en compte les facteurs suivants :

  • Type de Pince: Levier, came, rouleau ou action de vis.
  • Capacité et Épaisseur de la Plaque: Assurez-vous que la pince supporte la charge et l'épaisseur de la plaque.
  • Élingue ou Chaîne: Déterminer si une élingue ou une chaîne est nécessaire pour la levée.

Notes Importantes :

  1. Certains modèles de pinces, en particulier ceux avec des mâchoires à came mobiles et une pince initiale pré-tensionnée par ressort, ont une charge et une épaisseur de plaque minimales pour un fonctionnement sûr. En l'absence de directives spécifiques, la charge ne doit pas être inférieure à 20 % de la Charge de Travail Sécurisée (SWL) et l'épaisseur de la plaque ne doit pas être inférieure à 20 % de l'épaisseur maximale nominale de la plaque de la pince.
  2. Certains modèles de pinces sont conçus pour soulever des plaques de la position horizontale à la verticale et nécessitent une chaîne d'élingue pour assurer l'articulation entre la pince et le crochet de levage. Assurez-vous d'utiliser une chaîne d'élingue pour éviter que le poids du crochet de levage n'agisse directement sur la pince, évitant ainsi qu'elle ne se détache.

Stockage et Manipulation des Pinces de Levage

As pinças de elevação devem ser mantidas limpas e secas, e protegidas contra corrosão. Evite guardar pinças danificadas ou sujas na área de armazenamento. Evite quedas ou manuseio descuidado das pinças.

Uso Seguro de Pinças de Elevação

  • Nunca use pinças de elevação ou acessórios danificados ou defeituosos.
  • Evite usar pinças com cargas inferiores a 20% da SWL ou espessuras inferiores a 20% da capacidade máxima, a menos que as diretrizes do fabricante especifiquem o contrário.
  • Posicione as pinças corretamente sobre o centro da carga. Para placas longas sujeitas à flexão, utilize duas pinças posicionadas simetricamente em relação ao centro de gravidade, com uma barra de suspensão ou viga de equilíbrio. Certifique-se de que nenhuma pinça exceda sua SWL.
  • Certifique-se de que as pinças estejam firmemente fixadas à placa.
  • Não coloque calços entre a placa e as mandíbulas e nunca tente levantar várias placas com uma única pinça.
  • Não utilize as pinças em ângulo com a borda da placa, nem para elevação da vertical para a horizontal, a menos que sejam projetadas para tal.
  • Ao usar pinças que dependem de materiais de fricção para prender a placa, evite contaminar as mandíbulas com óleo ou outros contaminantes.

Inspeção e Manutenção Durante o Uso

As pinças de elevação devem ser limpas regularmente e as peças móveis devem ser lubrificadas em intervalos apropriados, a menos que especificado de outra forma pelo fabricante.

Para pinças com mandíbulas revestidas com materiais de fricção, evite o contato do lubrificante com os materiais de fricção. Inspecione periodicamente as pinças em busca de sinais de desgaste ou danos e consulte um profissional qualificado caso observe as seguintes falhas:

  • Usure, dommages ou déformation des mâchoires fixes et mobiles
  • Fissuras ou aberturas na estrutura.
  • Pinos, parafusos, etc., desgastados ou empenados.
  • Deterioração dos materiais de fricção.
  • Danos nas alavancas de travamento ou roscas de fixação.
  • Corrosão ou identificação apagada.

AVISO: Nunca reafie ou recorte os dentes das mandíbulas, a menos que explicitamente autorizado pelo fabricante.


hqlifting Para a hqlifting, segurança e qualidade são fundamentais em todas as operações com pinças de elevação. A manutenção preventiva e o uso correto são essenciais para evitar acidentes e aumentar a vida útil dos seus equipamentos de elevação.

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Grampo Universal de Came com Parafuso Tipo SCC para Fixação Segura”

Your email address will not be published. Required fields are marked

Mais de 20 ans d'expérience
Nous offrons des solutions complètes
Certifications DNV-GL, CCS, ABS et autres
Produits exportés vers plus de 25 pays
fr_FRFrench