Talha Manual Compacta 200-300kg with Steel Cable

Discover the durable and efficient LH-C type Lever Hoist (lever winch), designed for lifting heavy loads with precision and safety, perfect for industrial and construction needs. Get yours now!

Talha Manual Compact 200kg to 300kg with Steel Cable and Lever for Small Lifts

The lever hoist, also known as a chain hoist or manual lever winch, is an essential lifting tool designed for when users need to lift loads to the upper hook with the operator controlling the lifting process using a ratchet lever.

Main Features:

  • Compact and Lightweight Design: Its compact and lightweight design makes it easy to use and carry.
  • Two-Step Operation: Prevents accidental free spinning, increasing safety.
  • Reinforced Safety Lock: Garante o manuseio seguro da carga.
  • Conexão Giratória Superior: Permite o levantamento fácil de vários ângulos.
  • Corrente de Carga Grau 80 (Grade 80): Corrente padronizada de alta qualidade (20Mn2, acabamento em óxido preto; SAE 8620 opcional).
  • Testada na Fábrica: Cada talha é testada a 1,5 vezes a capacidade nominal para garantir sua confiabilidade.
  • Normas de Segurança: Atende às normas EN13157, ASME B30.21, AS1418.2 e SANS1636.

Specifications

Model Capacity (t) Standard Lifting Height (m) Load Test (kN) Force Required to Lift the Nominal Load (N) Número de Ramais da Corrente de Carga Charge Current Dimensions (mm) Net Weight (kg) Additional Weight per Meter (kg) Product Code
LHC050 0.5 1.5 7.35 180 1 6×18 158 x 97.5 x 135 6.8 0.8 120400500
LHC075 0.75 1.5 11.0 270 1 6×18 158 x 97.5 x 135 7.3 0.8 120400750
LHC100 1 1.5 14.7 360 1 6×18 158 x 97.5 x 135 7.3 0.8 120401000
LHC150 1.5 1.5 22.1 295 1 8×24 176 x 102 x 162 10.6 1.4 120401500
LHC200 2 1.5 29.4 393 1 8×24 176 x 102 x 162 10.9 1.4 120402000
LHC300 3 1.5 44.1 335 1 10×30 198 x 112 x 211 20 2.2 120403000
LHC600 6 1.5 88.2 370 2 10×30 198 x 112 x 254 29 4.3 120406000
LHC900 9 1.5 132.3 420 3 10×30 198 x 112 x 319 42.4 6.5 120409000

Observação: Talhas com diferentes alturas de elevação também estão disponíveis.

Diretrizes de Segurança para o Uso de Talhas de Alavanca:

  • Certifique-se de receber treinamento adequado antes do uso para evitar acidentes.
  • Verifique a condição da talha e da corrente antes de operar.
  • Use apenas dentro da capacidade nominal da talha por segurança.
  • Inspecione regularmente quanto a sinais de desgaste, principalmente na corrente de carga e nos ganchos.
  • Opere a talha com cuidado, evitando solavancos repentinos ou sobrecarga.

Para elevação confiável, eficiente e segura, confie na hqlifting, que oferece talhas de alavanca de primeira linha que atendem aos mais altos padrões da indústria. Fale conosco para saber mais!

H-Lift Talha de Alavanca/Talha de Corrente

A talha de alavanca, também conhecida como talha manual ou talha de catraca, é um dispositivo de elevação mecânico manual usado para mover e levantar cargas pesadas. Essas talhas são particularmente valiosas em situações onde sistemas de elevação elétricos ou hidráulicos não são viáveis ou estão disponíveis.

A talha é operada através de uma alavanca conectada a um mecanismo de catraca e trinco, que permite levantar e abaixar cargas com precisão e controle. A alavanca está conectada a uma corrente ou cabo de aço que é enrolado em um tambor. Ao puxar a alavanca, o mecanismo de catraca e trinco é engatado, fazendo com que o tambor gire, o que levanta ou abaixa a corrente ou o cabo de aço.

As talhas de alavanca são comumente usadas em indústrias como construção, manufatura e mineração, onde levantar e mover cargas pesadas são tarefas diárias. Essas talhas são projetadas para serem compactas, duráveis e fáceis de operar por uma única pessoa, sendo essencial selecionar a talha de alavanca apropriada para a tarefa com base no peso da carga.

Safety Guidelines

Mandatory:

  • Armazenar e manusear a talha de alavanca corretamente.
  • Inspecionar a talha e os acessórios antes do uso e após cada armazenamento.
  • Certificar-se de que os apoios estejam devidamente encaixados nos encaixes dos ganchos, sem pressão lateral.
  • Verificar a funcionalidade do freio.
  • Confirmar que a corrente não atinge os batentes quando o gancho inferior atinge seu ponto mais baixo.
  • Follow safe sling operation practices and comply with the equipment's safe use instructions.

Prohibited:

  • Expose the lever block directly to chemicals (especially acids) without consulting the supplier.
  • Replace the original charging cable with a longer version without consulting the supplier.
  • Extend the lever or apply excessive force to operate the hoist.
  • Throwing, knocking down, or dragging the hoist.
  • Allow oil or grease to come into contact with the brake.
  • Expose the hoist to adverse conditions without consulting the supplier. For example, avoid direct exposure to rain, water, steam, or other environmental factors.

Selecting the Correct Lever Hoist

Lever hoists are available in various capacities and may feature link chains or roller chains. To select the appropriate hoist for the job, consider the following factors:

  • Type of Current: Link chain or roller chain.
  • Lifting Capacity and Reach: Selecione a talha apropriada com base na capacidade de carga e altura de elevação necessárias.
  • Application: As talhas de alavanca são versáteis e podem ser usadas para tarefas de elevação e tração.

Essas talhas são projetadas para operar em qualquer direção e são adequadas para elevação e tração. Se a talha precisar ser usada em ambientes de alto risco ou adversos e corrosivos, como produtos químicos, temperaturas extremas, água, vapor ou ácidos, consulte o fornecedor.

Lever Hoist LH-C type

Storage and Handling of Manual Hoists

  • Nunca coloque talhas manuais danificadas diretamente back in storage. Make sure they remain dry, clean, and protected against corrosion.
  • When storing manual hoists, they must be hung on their mounting hook with the chain off the ground.
  • Evite deixar cair, arremessar ou arrastar talhas manuais no chão.
  • Nunca galvanize ou aplique qualquer outro processo de revestimento eletrolítico à corrente ou a qualquer outro componente de suporte de carga sem a aprovação explícita do fornecedor.

Instalação e Ajuste

  • Siga quaisquer diretrizes de instalação específicas fornecidas pelo fornecedor, bem como os requisitos gerais listados abaixo.
  • Teste a talha manual para verificar se está funcionando corretamente e se o freio está funcionando de forma eficaz. Certifique-se de que a corrente não esteja torcida e se mova livremente.
  • Certifique-se de que o gancho inferior atinja a posição mais baixa necessária sem que a corrente se estenda até nos batentes finais.

Uso Seguro de Talhas Manuais

  • Não tente operações de elevação, a menos que você tenha um conhecimento completo da operação do equipamento e dos procedimentos de elevação.
  • Nunca use uma talha manual ou acessório defeituoso.
  • Antes de usar, inspecione o dispositivo de elevação para garantir que a talha manual esteja instalada corretamente e que a corrente não esteja torcida. Evite usar a corrente de carga como uma linga.
  • Antes de iniciar, certifique-se de que a carga possa se mover livremente e que a área de aterrissagem esteja pronta.
  • Levante a carga ligeiramente, apenas o suficiente para passar por cima de quaisquer obstruções e pause para verificar a integridade da talha manual e do dispositivo de elevação.
  • Nunca use um tubo para estender a alavanca de operação e forçar a talha a funcionar.
  • Evite que a carga balanceie descontroladamente.
  • When lowering a load, keep fingers, toes, and other body parts away.

Inspection and Maintenance in Use

  • Siga quaisquer instruções de manutenção específicas fornecidas pelo fornecedor. Lubrifique a corrente de carga regularmente e mantenha-a livre de detritos.
  • Verifique a operação do freio. O freio deve estar livre de óleo, graxa e outros contaminantes.
  • Nunca substitua por uma corrente de carga mais longa sem consultar o fornecedor.
  • Inspecione a talha manual regularmente e, se observar os seguintes defeitos, entregue-a a um técnico qualificado for a complete inspection:
    • Wear
    • Damage to hooks or accessories
    • Deformação ou dano nos batentes finais
    • Corrente mostrando sinais de desgaste, entortamento, entalhes, alongamento, rachaduras, corrosão, elos torcidos ou incapacidade de pendurar livremente
    • Carga escorregando ou falha da talha
    • Danos à carcaça da talha
    • Bent or broken operating lever
    • Illegible markings

Corrente de Carga Classe 80

A corrente de carga classe 80 é um tipo de corrente de elos curtos usada para fins de elevação e está em conformidade com a norma EN 818-7. É uma corrente de carga de tolerância precisa feita de aço de liga grau T, tipo T. Essas correntes são usadas em talhas operadas manualmente ou talhas elétricas de baixa velocidade e são ideais para ambientes onde as condições de abrasão não estão envolvidas. As correntes de classe 80 são amplamente utilizadas devido à sua alta resistência e durabilidade em tarefas de elevação e manuseio de materiais.

Specifications:

  • Finish: Óxido preto ou galvanizado eletricamente.
  • Manutenção da corrente da talha:
    • A corrente de carga não deve ser imersa em soluções ácidas ou exposta a vapores ácidos.
    • Make sure that the corrente de carga enter and exit the gears smoothly and without twisting.
    • To maximize the chain's lifespan, lubrication should be applied, especially in the contact areas between the links.
    • A corrente de carga must be kept clean to maintain smooth movement and avoid interference from dust or sand.

Load Chain Class 80 (EN818-7) for Chain Hoists and Manual Hoists

Item No. Size (mm) Step (mm) Minimum Internal Width (mm) Maximum External Width (mm) Length of 11 x Pitch (mm) CMT (T)
(Maximum Workload in Tons)
Carga de Teste (kN) Minimum Breaking Load (kN) Mass (kg/m) Product Code
G8H0412 4 12 4.8 13.6 132 0.5 12.6 20.1 0.35 501020412
G8H0515 5 15 6.0 17.0 165 0.8 19.6 31.4 0.55 501020515
G8H0618 6 18 7.2 20.4 198 1.1 28.3 45.2 0.78 501020618
G8H0721 7 21 8.4 23.8 231 1.5 38.5 61.6 1.06 501020721
G8H0824 8 24 9.6 27.2 264 2.0 50.3 80.4 1.38 501020824
G8H0927 9 27 10.8 30.6 297 2.5 63.0 99.0 1.56 501020927

Product Details

Product Name: G8H1030

  • Dimensions: 297 mm x 63.6 mm x 102 mm
  • Peso: 1.78 kg
  • Product Code: 501020927
  • Model: G8H1030

Features:

  • 10 Adjustable Positions:
  • Capacidade de Carga: 330 kg
  • Adjustable Height Range: 12.0 cm to 34.0 cm
  • Strength Classification: 78.5 Newtons
  • Rotation Speed: 2.2 RPM

Product Name: G8H1030 (Alternative)

  • Dimensions: 297 mm x 63.6 mm x 102 mm
  • Peso: 1.78 kg
  • Product Code: 501021030
  • Model: G8H1030

Features:

  • 10 Adjustable Positions:
  • Capacidade de Carga: 330 kg
  • Adjustable Height Range: 12.0 cm to 34.0 cm
  • Strength Classification: 78.5 Newtons
  • Rotation Speed: 2.2 RPM

Visão Geral:

The G8H1030 product line offers exceptional performance and versatility in heavy-duty applications. With adjustable positions and a robust load capacity of 330 kg, this model is designed to meet the needs of industrial and commercial environments. The adjustable height and precise rotation speed ensure optimal results in various working conditions. Whether you are working with heavy machinery or need reliable lifting solutions, the G8H1030 guarantees durability and efficiency.


Design and Construction:

The G8H1030 has a robust structure designed for maximum durability and optimizes workspace with an intuitive design. Precision engineering ensures smooth adjustments and safe, stable operation, enhancing ease of use.


Principais Vantagens:

  • Durability: Fabricado com materiais de alta resistência para uso duradouro.
  • Fácil de Ajustar: Permite ajustes rápidos para atender às necessidades específicas.
  • Versatile Applications: Ideal para uso em uma ampla gama de indústrias.
  • Desempenho Eficaz: Projetado para uma operação suave e confiável.

Este produto é encontrado somente em hqlifting. Experience the superior performance of the G8H1030 and enhance your lifting solutions.

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Talha Manual Compacta 200-300kg com Cabo de Aço”

Your email address will not be published. Required fields are marked

More than 20 years of experience
We offer complete solutions
DNV-GL, CCS, ABS Certifications and others
Products exported to more than 25 countries
en_USEnglish