H-Lift Talha for Pipe Lifting Model PLC
Código: 1610
As talhas para elevação de tubos H-Lift são projetadas para elevação e transporte eficientes de tubos de aço e concreto. Estas talhas são compactas e leves, facilitando o manuseio. Para garantir a segurança e funcionalidade ideais, é essencial usar estas talhas em pares.
Descrição
Segurança no Uso das Talhas
A Talha para Elevação de Tubos H-Lift Modelo PLC é projetada especificamente para elevação e transporte horizontal de tubos de aço e concreto sem causar danos ao produto.
Main Features:
- Uso em Pares: As talhas de elevação modelo PLC devem ser sempre usadas em pares para garantir uma operação segura.
- Revestimento Protetor das Mandíbulas: As mandíbulas são revestidas com plástico resistente à pressão de alta qualidade.
- Fácil Manutenção: As proteções plásticas resistentes à pressão são fáceis de substituir.
- Design Compacto: Alta capacidade de elevação em um formato compacto.
- Construção Leve: Projetado para fácil manuseio e transporte.
- Corpo Robusto e Durável: Fabricado com materiais robustos e duráveis para suportar uso intenso.
- Precauções de Segurança:
- Para espessura da peça menor que a dimensão “B”: O ângulo superior deve estar entre 10-60 graus para garantir uma elevação segura.
- Para espessura da peça igual à dimensão “B”: O ângulo superior deve estar entre 10-90 graus para garantir uma elevação segura.
Code | Capacidade por Par | Abertura (mm) | Dimensions (mm) | Weight (kg) | Product Code |
---|---|---|---|---|---|
PLC015 | 1.5 t | 40 mm | A: 127, B: 40, D: 27, E: 35 | 1,5 | 161001500 |
PLC030 | 3 t | 40 mm | A: 142, B: 40, D: 27, E: 35 | 3 | 161003000 |
PLC040 | 4 t | 50 mm | A: 144, B: 50, D: 30, E: 40 | 4 | 161004000 |
PLC060 | 6 t | 50 mm | A: 152, B: 50, D: 30, E: 40 | 5 | 161006000 |
PLC080 | 8 t | 70 mm | A: 155, B: 70, D: 30, E: 42 | 6,7 | 161008000 |
PLC120 | 12 t | 70 mm | A: 175, B: 70, D: 30, E: 42 | 8,3 | 161012000 |
## Armazenamento Seguro de Grampos de Elevação
Os grampos de elevação devem ser armazenados em um ambiente seco e limpo para evitar contaminação e corrosão. Certifique-se de que os grampos estejam protegidos contra qualquer dano potencial durante o armazenamento. Nunca deixe os grampos caírem ou os atire.
Safe Use of Lifting Clamps
- Defective Clamps: Never use lifting clamps or defective accessories.
- Proper Pairing: Horizontal lifting clamps must be used in pairs and must be combined with slings of the appropriate type, size, and length.
- Proper Positioning: The clamps must be positioned directly above the center of gravity of the steel plate. For long and flexible steel plates, use two or more pairs of clamps with a suspension beam, positioning them symmetrically around the center of gravity to reduce deflection. Make sure the clamps are always positioned directly opposite each other to balance the horizontal forces.
- Lateral Deflection of the Steel Plate: If lateral deflection of the steel plate is possible, use clamps with a cam mechanism to ensure a secure fastening.
- Respect the Safe Working Load (SWL): Make sure the load on a single clamp does not exceed its Safe Working Load (SWL).
- Ponto de Fixação: Certifique-se de que o grampo esteja totalmente encaixado na placa de aço, o mais profundamente possível.
- Utilização em Ângulo: Evite usar grampos em ângulos inclinados, a menos que o grampo seja projetado especificamente para uso angulado.
Inspection and Maintenance in Use
- Limpeza e Lubrificação: Os grampos de elevação horizontal devem ser limpos regularmente e as peças móveis devem ser lubrificadas de acordo com as instruções do fabricante, a menos que especificado de outra forma pelo fornecedor.
- Inspeções de Rotina: Verifique regularmente os grampos de elevação quanto a defeitos. Caso algum dos seguintes problemas seja detectado, encaminhe a um técnico qualificado para uma inspeção completa:
- Desgaste ou danos nas garras fixas e móveis
Reviews
There are no reviews yet.