Klar! Hier ist der Inhalt im Markdown-Format neu geschrieben:
markdown
Talha Handmodell LH-V
Produktnummer: 1202
Talha Manuelle Hebevorrichtung / Talha Manuelles Modell LH-V
A talha handbuch é uma ferramenta de elevação *premium* projetada para levantar e abaixar cargas pesadas com facilidade, sem a necessidade de equipamentos motorizados. Ela oferece versatilidade excepcional, permitindo o levantamento em vários locais, incluindo aplicações horizontais. Esta talha está equipada com verstärkte Sicherheitsverriegelungen um die Sicherheit der Ladung zu gewährleisten und verfügt über ein obere Gelenkpunkt für einen reibungslosen Betrieb aus allen Blickwinkeln.
Eigenschaften und Vorteile
- Kompaktes und robustes Design geeignet für den Betrieb in engen Räumen.
- Verbesserte gegossene Handkurbel für größere Haltbarkeit und Leistung.
- Ergonomische Ladestrombegrenzer para maior segurança.
- Geschmiedete Legierungsstahlhaken die sich unter Überlastung verformen, bevor sie brechen, und zeigen integrierte Sicherheitsschlösser für den Schwerlastbetrieb.
- Hochwertiger Legierungsstahl-Ladestrom (20Mn2 mit Standard-Schwarzoxidbeschichtung; SAE 8620 optional).
- Jede Winde wird mit einer Last getestet, die 1,5-mal höher ist als ihre Nennkapazität.
- In Übereinstimmung mit den globalen Standards: EN13157, ASME B30.21, AS1418.2, SANS 1636.
- Optionale Ressourcen: Unterer Haken mit Lagerstütze, Überlastschutz.
Especificações Técnicas
Modelo | Nennkapazität (t) | Altura de Elevação Padrão (m) | Carga de Teste (kN) | Erforderliche Kraft für die nominale Hebung (N) | Número de Ramais da Corrente | Corrente de Carga (mm) | A (mm) | B (mm) | C (mm) | D (mm) | H (mm) | E (mm) | Peso Líquido (kg) | Peso Adicional por Metro (kg) | Produktcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
LHV050 | 0,5 | 1,5 | 7,35 | 256 | 1 | 5×15 | 143 | 90,5 | 118 | 245 | 330 | 22 | 5,5 | 0,6 | 120200500 |
LHV075 | 0,75 | 1,5 | 11,0 | 290 | 1 | 6×18 | 152 | 91,5 | 132 | 245 | 330 | 24 | 6,9 | 0,8 | 120200750 |
LHV100 | 1 | 1,5 | 14,7 | 300 | 1 | 6×18 | 157 | 94 | 140 | 245 | 365 | 27 | 7,5 | 0,8 | 120201000 |
LHV150 | 1,5 | 1,5 | 22,1 | 350 | 1 | 7×21 | 178 | 104 | 145 | 325 | 400 | 29 | 11,8 | 1,1 | 120201500 |
LHV300 | 3 | 1,5 | 44,1 | 390 | 1 | 10×30 | 206 | 118 | 199 | 405 | 520 | 40 | 20,5 | 2,2 | 120203000 |
LHV600 | 6 | 1,5 | 88,2 | 400 | 2 | 10×30 | 206 | 118 | 230 | 405 | 590 | 46 | 32 | 4,3 | 120206000 |
LHV900 | 9 | 1,5 | 132,3 | 410 | 3 | 10×30 | 206 | 118 | 342 | 405 | 720 | 49 | 54 | 6,5 | 120209000 |
Na hqlifting, wir widmen uns der Bereitstellung zuverlässiger und leistungsstarker Hebelösungen, die den Industriestandards entsprechen. Die Produktlinie von Talhas Manuais LH-V ist entworfen für verbesserte Sicherheit, Haltbarkeit und Benutzerfreundlichkeit, was sie zu einer zuverlässigen Wahl für verschiedene Anwendungen im Bereich des Hebens schwerer Lasten macht.
H-Lift Hebelwinde
Die Hebelzug, häufig als Hebelzug oder Ratschenzug bezeichnet, ist ein vielseitiges mechanisches Hebezeug, das zum Heben und Bewegen schwerer Lasten entwickelt wurde. Diese manuelle Hebelösung ist besonders nützlich in Situationen, in denen elektrische oder hydraulische Hebezeuge nicht praktikabel oder verfügbar sind.
Die Funktionsweise der Winde erfolgt durch einen Hebel, der einen Ratschen- und Sperrmechanismus aktiviert. Dieser Mechanismus gewährleistet eine präzise Kontrolle über das Heben und Senken der Last. Der Hebel ist mit einer Kette oder einem Stahlseil verbunden, das sich auf einer Trommel im Inneren des Windenkörpers aufwickelt. Wenn der Hebel gezogen wird, greift die Ratsche ein, wodurch sich die Trommel dreht und die Last mühelos gehoben oder gesenkt wird.
Hebelzüge sind ideal für den Einsatz in verschiedenen Branchen wie Bauwesen, Fertigung und Bergbau, wo das Heben schwerer Lasten erforderlich ist. Ihr kompaktes, langlebiges und benutzerfreundliches Design macht sie für den Einzeleinsatz geeignet. Erhältlich in verschiedenen Größen und Hebekapazitäten, ist es wichtig, einen Hebelzug auszuwählen, der Ihren spezifischen Hebebedürfnissen entspricht.
Hauptmerkmale:
- Präzision und Kontrolle: Der Ratschen- und Sperrmechanismus gewährleistet ein sanftes und kontrolliertes Heben und Senken der Last.
- Kompakt und langlebig: Entwickelt für Portabilität und dauerhafte Leistung, geeignet für widrige Arbeitsumgebungen.
- Manuelle Bedienung: Benötigt keinen Strom oder Hydrauliksysteme, ideal für Gebiete ohne solche Ressourcen.
- Verschiedene Fähigkeiten: Erhältlich in verschiedenen Größen und Hubkapazitäten, um unterschiedlichen Hebeanforderungen gerecht zu werden.
Produtos Relacionados:
- Tirfor (Seilzugwinde mit Stahlseil)
- Klammer für I-Träger BC
- Grampo de Elevação Universal ULC
- Talha de Corrente Handbetrieb Typ CH-B
Sicherer Gebrauch der Hebelwinde
- Überprüfen Sie das Hebezeug immer vor der Verwendung, um sicherzustellen, dass es sich in einem guten Betriebszustand befindet.
- Vermeiden Sie es, die Seilwinde über ihre Nennkapazität hinaus zu belasten.
- Stellen Sie sicher, dass die Ladung vor dem Anheben gut gesichert ist.
Talhas mit unterschiedlichen Hubhöhen sind ebenfalls erhältlich, um verschiedenen betrieblichen Anforderungen gerecht zu werden.
Talha de Alavanca: Produktinformationen
Wie man eine Hebelwinde benutzt
Mit dem befestigten oberen Haken und der positionierten Last folgen Sie diesen Schritten:
- Lasthebung: Positionieren Sie den Ratschenhebel in der Hebe-Einstellung (↑) und betätigen Sie dann den Hebel mit einer Pumpbewegung.
- Lastabstieg: Stellen Sie den Ratschenhebel auf die Absenkstellung (↓) und betätigen Sie dann den Hebel mit einer Pumpbewegung.
- Kettenlängenanpassung: Bewegen Sie den Ratschenhebel in die neutrale (mittlere) Position. In dieser Einstellung kann die Kette in jede Richtung gezogen werden, wodurch der untere Haken schnell nach Bedarf positioniert werden kann.
Montieren der Hebelwinde
Um die Talje aufzuhängen, befestigen Sie den oberen Haken an einem Schäkel, einem Trägerklammer, einem Schubwagen oder einer anderen stabilen Halterung. Um die Last zu sichern, kann der untere Haken direkt an der Last befestigt werden, wenn er eine geeignete Aufnahme hat, oder über Hebebänder mit einem Schäkel. Bei Anwendungen, die Ziehen oder Spannen beinhalten, werden der obere und der untere Haken normalerweise mit Hebebändern befestigt.
Hauptbetriebsrichtlinien für Hebelzüge
Immer:
- Die Talje ordnungsgemäß handhaben und lagern.
- Überprüfen Sie die Seilwinde und ihr Zubehör vor der Verwendung und nach jeder Lagerungsperiode.
- Stellen Sie sicher, dass die Halterung frei in den Haken passt und keinen seitlichen Druck ausübt.
- Überprüfen Sie die Funktion des Bremssystems.
- Stellen Sie sicher, dass der untere Haken seinen tiefsten Punkt erreicht, ohne dass die Kette den Anschlag berührt.
- Befolgen Sie sichere Anschlagpraktiken und befolgen Sie die Sicherheitshinweise der Ausrüstung.
Nunca:
- Setzen Sie die Hebebühne nicht Chemikalien aus, insbesondere Säuren, ohne Rücksprache mit dem Lieferanten.
- Ersetzen Sie die Ladestromleitung durch eine längere ohne Genehmigung des Lieferanten.
- Vermeiden Sie es, die Hebelwinde durch das Ausstrecken des Hebels oder durch übermäßige Kraftanwendung zu betreiben.
- Lassen Sie die Winde nicht fallen, werfen oder ziehen Sie sie nicht.
- Erlauben Sie, dass Öl oder Fett mit der Bremse in Kontakt kommt.
- Setzen Sie die Seilwinde keinen extremen Wetterbedingungen, Spritzwasser oder Dampf aus, es sei denn, dies wurde vom Lieferanten genehmigt.
Auswahl des richtigen Hebelzugs
Hebelzüge sind in verschiedenen Kapazitäten erhältlich und können Gliederketten- oder Rollenkettenausführungen haben. Bei der Auswahl des richtigen Zuges für die Arbeit sollten Sie die folgenden Faktoren berücksichtigen:
- Stromtyp: Glied oder Rolle.
- Kapazität der Seilwinde und Hubbereich.
Hebelzüge sind vielseitig und für Hebe- und Zuganwendungen konzipiert. Sie eignen sich für den Einsatz in jeder Position, sei es vertikal oder horizontal. Wenn Sie den Zug in Hochrisikobereichen oder Umgebungen mit widrigen Bedingungen wie Wasser, Dampf, Chemikalien oder extremen Temperaturen verwenden, konsultieren Sie immer im Voraus den Lieferanten.
Lagerung und Handhabung von Hebelzügen
- Keine beschädigten Winden aufbewahren; sie müssen stets sauber, trocken und vor Korrosion geschützt sein.
- Lagern Sie die Hängebahnen an ihren Haken, wobei die Ketten über dem Boden angehoben sind.
- Vermeiden Sie es, die Flasche fallen zu lassen, zu ziehen oder auf Oberflächen zu werfen.
- Galvanisieren Sie niemals und unterziehen Sie keine tragenden Bauteile Beschichtungsprozessen ohne die Genehmigung des Lieferanten.
Instalação e Comissionamento
Befolgen Sie alle herstellerspezifischen Installationsanweisungen zusammen mit den allgemeinen bereitgestellten Richtlinien. Testen Sie die Winde, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen, insbesondere indem Sie bestätigen, dass die Bremse effektiv funktioniert. Stellen Sie sicher, dass die Kette sich frei bewegt, ohne sich zu verdrehen. Überprüfen Sie auch, ob der untere Haken die erforderliche tiefste Position erreicht, ohne dass die Kette das Ende des Laufs erreicht.
Sicherer Gebrauch von Hebelzügen
- Versuchen Sie niemals Hebevorgänge, es sei denn, Sie verstehen vollständig, wie man die Seilwinde benutzt, und befolgen die korrekten Anschlagverfahren.
- Verwenden Sie nur Flaschenzüge und Zubehör in gutem Zustand.
- Überprüfen Sie das Anschlagsystem, um sicherzustellen, dass die Seilwinde sicher montiert ist und die Ketten nicht verdreht sind. Verwenden Sie die Lastkette niemals als Hebeschlinge.
- Stellen Sie sicher, dass die Ladung frei beweglich ist, bevor Sie beginnen, und vergewissern Sie sich, dass der Landeplatz frei von Hindernissen ist.
- Heben Sie die Last ein wenig vom Boden an und halten Sie an, um die Hebevorrichtung und die Anschlagmethode auf Sicherheit zu überprüfen.
Sicherheitsleitfaden für Hebelwinden
Betriebsanleitung
- Betrieb der Hebelwinde: Betätigen Sie die Hebelwinde immer manuell und stellen Sie sicher, dass der Hebel wie vorgesehen verwendet wird. Hebel oder Rohre können als Hilfsmittel beim Heben verwendet werden, aber übermäßige Kraftanwendung an der Winde sollte vermieden werden.
- Lastkontrolle: Verhindern Sie, dass die Last unkontrolliert schwankt. Sorgen Sie für Stabilität beim Heben oder Absenken von Lasten.
- Sichere Verwendung: Beim Absenken einer Last halten Sie Finger, Füße und andere Körperteile fern, um Verletzungen zu vermeiden.
Inspektion und Wartung während der Nutzung
- Befolgen Sie alle vom Anbieter bereitgestellten spezifischen Wartungsanweisungen, insbesondere das Schmieren der Lastkette und das Sauberhalten sowie Freihalten von Schmutz.
- Bremsanlageprüfung: Überprüfen Sie regelmäßig das Bremssystem der Hebelwinde, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß funktioniert. Die Bremsen müssen sauber und frei von Öl, Fett und anderen Verunreinigungen gehalten werden.
- Austausch der Kette: Ersetzen Sie die Ladekette niemals durch eine längere, ohne den Lieferanten zu konsultieren.
- Inspeções Regulares: Überprüfen Sie regelmäßig die Hebelwinde auf folgende Mängel. Wenn einer gefunden wird, wenden Sie sich für eine vollständige Inspektion an einen Fachmann:
- Verschleiß der Komponenten
- Schäden an Haken und Zubehör
- Lose, verbogene oder beschädigte Endanschläge
- Kette zeigt Anzeichen von Verschleiß, Falten, Kerben, Dehnung, Rissen oder Korrosion
- Strom, der nicht frei fließt, ist verdreht oder blockiert
- Ladung rutscht oder kann nicht gehoben werden
- Carcaça da talha danificada
- Hebelarm verbogen oder gebrochen
- Unleserliche Markierungen
Ladekette Grad 80
Descrição
Die Ladekette Grad 80 wird aufgrund ihrer hohen Festigkeit und Haltbarkeit häufig in Hebe- und Hebeanwendungen verwendet. Es handelt sich um eine Kette mit kurzen Gliedern, die speziell für Hebezwecke entwickelt wurde und der Norm EN 818-7 entspricht. Diese Kette besteht aus legiertem Stahl und verfügt über eine spezifische Festigkeitsklassifizierung, die ein effektives Handling schwerer Lasten ermöglicht.
- Geeignet für: Manuelle oder elektrische Niedriggeschwindigkeitsflaschenzüge, bei denen die Arbeitsumgebung nicht abrasiv ist.
- Vorsichtsmaßnahmen: Hebeketten dürfen niemals in Säurelösungen getaucht oder sauren Nebeln ausgesetzt werden.
- Wartung der Kette: Stellen Sie sicher, dass die Kette sanft geführt wird und frei von Verdrehungen ist. Schmieren Sie die Kette regelmäßig, insbesondere an den Stellen, an denen die Glieder aufeinandertreffen, um ihre Lebensdauer zu verlängern. Halten Sie die Kette sauber, um zu verhindern, dass Staub und Sand ihre Bewegung beeinträchtigen.
Especificações Técnicas
- Oberflächenbearbeitung: Schwarzes oder verzinktes Oxid (Galvanisierung).
Número do Item | Dimensão (mm) | Passo (mm) | Breite (Minimale Innenbreite) (mm) | Breite (Maximal Außenmaß) (mm) | Schrittlänge 11x (mm) | Maximale Arbeitslast (T) / MAL (T) | Testkraft (kN) | Carga Mínima de Ruptura (kN) | Massa (kg/m) | Produktcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
G8H0412 | 4 | 12 | 4.8 | 13.6 | 132 | 0.5 | 12.6 | 20.1 | 0.35 | 501020412 |
G8H0515 | 5 | 15 | 6.0 | 17.0 | 165 | 0.8 | 19.6 | 31.4 | 0.55 | 501020515 |
G8H0618 | 6 | 18 | 7.2 | 20.4 | 198 | 1.1 | 28.3 | 45.2 | 0.78 | 501020618 |
G8H0721 | 7 | 21 | 8.4 | 23.8 | 231 | 1.5 | 38.5 | 61.6 | 1.06 | 501020721 |
G8H0824 | 8 | 24 | 9.6 | 27.2 | 264 | 2.0 | 50.3 | 80.4 | 1.38 | 501020824 |
G8H0927 | 9 | 27 | 10.8 | 30.6 | 297 | 2.5 | 63.6 | 102 | 1.78 | 501020927 |
G8H1030 | 10 | 30 | 12.0 | 34.0 | 330 | 3.2 | 78.5 | 126 | 2.2 | 501021030 |
Reviews
There are no reviews yet.